|
濮存昕、米尔斯和林兆华出席活动
5月7日,由北京人艺演出的《大将军寇流兰》召开赴爱丁堡艺术节演出发布会。剧中饰演大将军的濮存昕称:“此次赴英演出既是对莎士比亚的致敬,同时也是北京人艺的一次圆梦之旅。”
《大将军寇流兰》译自莎士比亚剧,是英若诚生前最后的译作。这部作品流传并不广泛,将其搬上舞台,不仅填补了人艺舞台的一项空白,也是对这部颇具争议的作品进行新的诠释。导演林兆华、易立明在剧中进行了多种形式的探索,在尊重原著的基础上,更加突出其深刻的思想性。诗化的语言、强有力的节奏、空阔的舞台、多变的灯光,以及重金属摇滚乐所带来的冲击,都让这部经典作品更具先锋的意味。
林兆华接受采访时说:“作为中国的国家剧院应该多排一些易卜生、莎士比亚、契诃夫的作品,目前我们排演的这类作品还是太少了。”另据濮存昕介绍,由于该剧有大量的群众演员无法带到英国,因此在英国演出期间,舞台上将出现英国面孔的群众演员,届时也将会出现中英文配合的字幕。爱丁堡艺术节总监乔那斯·米尔斯表示,希望能够招募在英国工作的中国公民参与到该剧的演出中。
该剧将于8月20日、21日参加2013年爱丁堡国际艺术节的演出。 |
|